約 6,934,103 件
https://w.atwiki.jp/in-media/pages/227.html
ASH ARTIST BAISER TITLE アッシュ MEDIA Album TRACK 12曲 TIME 46分00秒 発売日 1 1995年2 2002年08月21日 発売元 1 M-EPS2 Free-Will 品番 1 MEP-R008(SP)2 TEBA-018 価格 1 (¥3,300)2 ¥1,980 作品解説 BAISERのファーストフルアルバム。 ドラムが巧い。 収録曲 1. Fall 2. Dye 3. Amnesia 4. Metamorphosis 5. Mechanixx 6. Answer 7. Dementia 8. 狂人日記 9. Slay 10. Fetus 11. Promise 12. Rebirth 楽曲解説 Fall -- -- 【Word 紫 / Song 紫 / Arranged 紫, 茜】 Dye -- -- 【Word 紫 / Song 紫 / Arranged BAISER】 Amnesia -- -- 【Word 紫 / Song 秀楼 / Arranged BAISER】 Metamorphosis -- -- 【Word 紫 / Song 紫 / Arranged BAISER】 Mechanixx -- -- 【Word 紫 / Song Lext Philips / Arranged Hell Missionells】 Answer -- -- 【Word 紫 / Song 紫 / Arranged BAISER】 Dementia -- -- 【Word 紫 / Song 紫 / Arranged 紫】 狂人日記 -- -- 【Word 紫 / Song 紫 / Arranged BAISER】 Slay -- -- 【Word 紫 / Song 紫 / Arranged BAISER】 Fetus -- -- 【Word 紫 / Song 紫、茜 / Arranged BAISER】 Promise -- -- 【Word 紫 / Song 紫 / Arranged BAISER】 Rebirth -- -- 【Word 紫 / Song 秀楼 / Arranged BAISER】 クレジット BAISER / ASH 紫 Voice 秀楼 E/A Guitars 茜 Synth-Guitar 灰二 Bass 俊美 Drums EXECTIVE PRODUCER 藤原靖弘 (M-EPS) PRODUCER 新城隆史 (M-EPS) MIXER 重盛美晴 ENGINEER 安藤開 北口剛史 隆杉英司 平井正博 ASSISTANT ENGINEER 浅野克彦 RECORDING STUDIO BAZOOKA STUDIO STUDIO 450 MASTERING STUDIO TOKYO CD CENTER EQUIPMENT 北村士郎 (ESP) Guest Player HELL MISSIONELLS (M-5) PUNCH KITAGUCHI (M-4,7,11,12/KEYBOARD) ART WORKS 加藤理恵 (EDICOM) PHOTOGRAPHER 藤原光伸 (CANON AGFA) DISTRIBUTER 新野実 (SOUND REVOLUTION) 鈴木基照 (HARA GAKKI) SPECIAL THANKS to ESP, ALINNOS, SHOXX, FOOL S MATE, Vicious, Rockin f, バンドやろうぜ, M-GAZZET, TIME LIMIT, 目黒鹿鳴館, 新宿LOFT, 川崎CLUB CITTA , 川口MONSTER, 市川CLUB GIO, 前橋RATTAN, 新潟O-DO, 会津若松ジャンダルム, 名古屋ダイヤモンドホール, 名古屋MUSIC FARM, HEART LAND STUDIO, 西九条YANTA鹿鳴館, 難波ROCKETS, 難波W OHOL, 岡山ペパーランド, 広島並木ジャンクション, DEAD ONE, LIKE A EDISON, 円盤屋, RISKY DRUG STORE, GURU GURU, トラヤレコード MEDIA YOUTH, COLOR, THE DEAD POP STARS, Billy the sluts, Vogue, ジョリーピックルス, REDIEAN MODE, Rouage, Voluptuous, ZEDEKIAH, Malice Mizer, Sleep My Dear, Penicillin, NERVE, GAUDY MODE, Kneuklid Romance, Form d Eros, NITRO BLADS, Blanche 加納一美, 長澤智典(PROFIT), わたなべ文月, 平尾ゆかり, 鍋島謙介(TJC), 奥山恭英(BAZOOKA JAPAN), 藤田誠治(Free-Will Records) GUMI, MUSH, SHUJI, ROLI, CHA-CHA. RIKI, JIRO, M-EPS ALL STAFF, TEARS MUSIC ALL STAFF コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1835.html
Baby Time A Fast, Fun Keepsake Album (Waiting for Baby) Chronicle BooksCharise Mericle Harper Fashion Kitty (Bccb Blue Ribbon Fiction Books (Awards)) Hyperion (Juv)?Charise Mericle Harper The Trouble With Normal Houghton Mifflin (Juv)?Charise Mericle Harper The Invisible Mistakecase Houghton Mifflin (Juv)?Charise Mericle Harper Just Grace Houghton Mifflin (Juv)?Charise Mericle Harper The Little Book Of Not So Houghton Mifflin (Juv)?Charise Mericle Harper The Monster Show Everything You Never Knew About Monsters Houghton Mifflin (Juv)?Charise Mericle Harper Yes, No, Maybe So Dial Books for Young Readers?Charise Mericle Harper What My Mother Doesn't Know Simon & Schuster (Juv)?Sonya Sones?Charise Mericle Harper Amy Ivan Tricycle Pr?Charise Mericle Harper Itsy Bitsy, the Smart Spider Dial Books for Young Readers?Charise Mericle Harper Agnes Parker, Happy Camper Puffin?Kathleen O Dell?Charise Mericle Harper Fashion Kitty Versus the Fashion Queen (Fashion Kitty (Graphic Novels)) Hyperion (Juv)?Charise Mericle Harper When I Grow Up Chronicle Books Llc (Juv)?Charise Mericle Harper There Was a Bold Lady Who Wanted a Star Megan Tingley Books?Charise Mericle Harper Flush The Scoop on Poop Throughout the Ages Little Brown & Co (Juv)?Charise Mericle Harper Flashcards of My Life Little Brown & Co (Juv Pap)?Charise Mericle Harper Agnes Parker... Happy Camper? Dial Books for Young Readers?Kathleen O Dell?Charise Mericle Harper Imaginative Inventions The Who, What, Where, When, and Why of Roller Skates, Potato Chips, Marbles and Pie and More Megan Tingley Books?Charise Mericle Harper Flashcards Of My Life Little Brown & Co (Juv)?Charise Mericle Harper Smart About Chocolate A Sweet History (Smart About History) Grosset & Dunlap?Sandra Markle?Charise Mericle Harper Chocolate A Sweet History (Smart About History) Grosset & Dunlap?Sandra Markle?Charise Mericle Harper Spoken Gems A Journal for Recording the Funny, Odd and Poignant Things Your Child Says Andrews Mcmeel Pub?Amy Krouse RosenthalCharise Mericle Harper
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/205.html
【Tags 40meterP Gumi Y tS tT】 Original Music Title ヤクソクの種 Seeds of Promises (Yakusoku no Tane) Music Lyrics written, Voice edited by 40㍍P (40meterP) Music arranged by 40㍍P (40meterP) Singer Gumi (Megpoid) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): In a faraway place where not even light can reach, there were some nameless flowers. I heard that they would bloom into beautiful flowers whenever a promise was fulfilled. The seeds of words ride on the wind to this place, and grow into green sprouts again this year. The flowers bloom extravagantly without being loved by anyone. Your tears will probably become raindrops and embrace those flowers. Their meager wish believes that they will eventually bloom grandly far and wide. I entrusted my words to the starless sky "Someday I will go meet you." That promise, covered in wounds, sends its seed into the wind, which disappears into the sky. In a faraway place where not even light can reach, there were some nameless flowers. I heard that they would wilt and perish away whenever a promise was broken. Those flowers, having withered, become the wind and return to the people who originally gave the words, so that those promises would not end up being forgotten completely someday. Your smile will probably become the sun and shine over those flowers. Their meager wish believes that they will eventually bloom grandly far and wide. The words that I entrusted to the starless sky were still inflicting pain upon me even now. That promise, covered in wounds, sends its seed towards me. I entrusted my words to the starless sky and made a vow to my heart. That promise, covered in wounds, sends its seed into the wind, which disappears into the sky. In a faraway place where not even light can reach, there were some nameless flowers. I heard that they would bloom into beautiful flowers whenever a promise was fulfilled. Romaji lyrics (transliterated by animeyay): hikari mo todokanai tooi basho ni namae sae shiranai hana ga arimashita dareka ga yakusoku o mamoru tabi ni kirei na hana o sakaseru to kikimashita kotoba no tane ga soyokaze ni notte kotoshi mo kono basho de aoku mebukimasu utsukushiku sakihokoru sono hana wa dare ni aisareru koto naku anata no namida wa ame ni natte sono hana o tsutsunde kureru deshou chiisana negai wa haruka tooku sakihokoru toki o shinjite hoshi no nai sora ni kotoba o azuketa "itsuka boku ga mukae ni yuku yo" to kizu dareke no sono yakusoku no tane wa kaze ni fukarete sora e kiesatte yuku hikari mo todokanai tooi basho ni namae sae shiranai hana ga arimashita dareka ga yakusoku o yaburu tabi ni kareochite kiete shimau to kikimashita kareochita sono mi wa kaze ni natte kotoba o unda hito no moto e kaerimasu musunda yakusoku ga itsu no hi ni mo wasurerarete shimawanu you ni anata no egao wa taiyou ni nari sono hana o terashite kureru deshou chiisana negai wa haruka tooku sakihokoru toki o shinjite hoshi no nai sora ni azuketa kotoba wa ima mo boku o kurushimasete ita kizu darake no sono yokusoku no tane wa itsuka boku no moto e to hoshi no nai sora ni kotoba o azuketa boku wa boku no kokoro ni chikatta kizu darake no sono yakusoku no tane wa kaze ni fukarete sora e kiesatte yuku hikari mo todokanai tooi basho ni namae sae shiranai hana ga arimashita dareka ga yakusoku o mamoru tabi ni kirei na hana o sakaseru to kikimashita [40m-P, 40mP, 40meter-P, K, 40meterP]
https://w.atwiki.jp/outerpain1/pages/14.html
outerpain3rd Javascript Cookie Wiki a href="http //www.google.co.jp/" リンク /a
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/124.html
【Tags A Deco*27 Miku tL tW】 Original Music Title 愛言葉 Love Words \ Words of Love (Ai Kotoba) Music Lyrics written, Voice edited by Deco*27 Music arranged by Deco*27 Singer 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by haru47): It seems that you always take care of my child I thank you, thank you for listening to my songs Before I forget what you did for me in my life With the feeling I hid inside I put it into a song Words of love are "Ten love = Thank you" Something about me, or you, or romance, or love Or to like, or to dislike I ll sing about them again I love you now I mean, I love you Rather, I love you You like me and love me, Though I m so stupid You cried for listening the song like this Thank you for that. Thank you for celebrating my child On her 100000th birthday Within this limited time in my life By putting it into music and lyrics I ll create and send it to you Please take care of them as well in the future Something about me, or you, or romance, or love Or to like, or to dislike Still not enough? LOL Then, "What did you eat yesterday?" "What were you doing?" "How many times did you think about me?" Let s talk about something like this! "I ate YOU" ... stupid. "I did IT" ... stupid. "I totally forgot someone like you" ... stupid. I like you As I said so, that s a lie LOL In fact, I love you I don t want to hurt you But I like you I love you all the day long I want to say, "I remember this song" And laugh with you You are someone like me I m someone like you We re alike but different We re alike because different Every time I tell you that I like you My feeling of "I like you" grows That s a plenty of ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ Words of love from me to you Romaji lyrics (transliterated by haru47): itsumo boku no kodomo ga osewa ni natte iru you de kii te kure ta anata gata ni kansha, kansha. kono goon wo isshou de wasure nai uchi ni uchi ni hime ta omoi to tom ni uta ni shi te mimashi ta. ai kotoba wa "ai ga too = arigatou" boku toka kimi toka koi toka ai toka suki toka kirai toka mata utau ne. ima kimi ga suki de teka kimi ga suki de mushiro kimi ga suki de konna baka na boku wo kimi wa suki de aishi te kur ete. konna uta kii te nai te kure te arigatou. itsuka boku no kodomo ga juuman sai no tanjoubi mukae ta toki, iwattekurete sanjuuku mashita kono goon wa isshou de kagirare ta jikan de umareru kyoku to shi ni nose te kimi ni todokeru yo korekara mo douka yoroshiku ne boku toka kimi toka koi toka ai toka suki toka kirai toka mada tari nai? jaa "kinou nani tabeta?" "nani shiteta?" "nankai boku no koto omoidashita?" konna koto hanashitemiyou ka! "kimi tabeta." ...baka. "nani shiteta." ...baka. "kimi no koto nanka wasurechatta yo." ...baka. kimi ga suki de tte iu no wa uso de honto wa daisuki de. kizutsuke taku naku te demo kimi ga suki de aishi te kure te "konna uta atta ne" tte kimi to warai tai n da (boku mitai na kimi kimi mitai na boku niteru kedo chigatte chigatteru kara niteru suki da yo toiu tabi ni fueru suki no kimochi wa boku kara takusan no kimi e no) ai kotoba
https://w.atwiki.jp/in-media/pages/72.html
BAISER (ベーゼ) / 所属:ティアーズ音楽事務所 Member Vocal 紫-YUKARI- Bass 泰祐-SHAISUKE- Drums 桂-KATSURA- Guitar 水月-MIZUKI- Guitar-synth 零-REI- ex.Guitar 秀楼 ex.Guitar-synth 茜 ex.Bass 灰二 ex.Drums AKIHIRO ex.Drums 俊美 Biography 91年5月 - 紫を中心に結成。 96年1月 - 音楽性の相違により、紫と茜(syn G.)以外のメンバーが脱退。。 96年、泰祐(ex.Penicillin)、桂(ex.SHAZNA)加入。その後、水月(ex.I’ris)を引き抜くが、直後に茜が家庭の事情で脱退。水月のバンドのヴォーカルだった零をシンセギターに据え1997年9月にメンバーが揃う。 99年5月 - フォーチューンレコードより、シングル「プリズム」でメジャーデビュー。渋谷公会堂での初のホールワンマンが発表されていたが、桂の病気により急遽中止。振り替え公演が赤坂BLITZで行われた。 01年 - 解散。 Discography 1991 - 1996 DemoTape 堕落 Fleur de fleurir Album 接吻 ASH Fleur de fleurir Video PICTURES-Virtue Style PICTURES-Vice Style 1997 - 2001 Single ~くちづけ~ psychoballet Paradise Lost ~The case of adam~ プリズム エンジェル 毒 ペガサス Album EN FLEUR KALEIDOSCOPE ~Terre~ La luna 華 Video EN FLEUR KALEIDOSCOPE PICTURE ~くちづけ KALEIDOSCOPE PICTURE ~ガラス Utopia 彩 Book HEAVEN Other メンバーの経歴 紫 BAISER→Yukari→Endorphine 泰祐 Penicillin→BAISER→Swallowtail 桂 SHAZNA→BAISER→Swallowtail→Vinett→Cannival Method 水月 I ris→BAISER→Endorphine 零 I ris→BAISER→Swallowtail 秀楼 BAISER→Jagged Little Pill 灰二 BAISER→Jagged Little Pill 関連項目 Celluloid Rentrer en Soi 外部リンク Yukari s Selfish Info katsura s blog Shaisuke R.I.P. ファンによるページ Comment インディーズの時は紫の歌は下手だったが、かなりいい歌もあるデビューに近づくにつれて歌はうまくなっていると思う紫の音楽センスはイイ線を行っている -- BAISERファン (2007-05-03 20 59 02) メロディアスな楽器が多い -- 名無し (2009-01-18 11 08 07) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/611.html
【Tags Gumi Ienourademanbougashinderu-P K tG】 Original Music title 神様はエレキ守銭奴 English music title God is an Electricity Miser / God is An Electric Cheapskate / God is Stingy With Electricity Romaji music title Kamisama wa Ereki Shusendo Music Lyrics written, Voice edited by タカハシヨウ (Takahashi You) / 家の裏でマンボウが死んでるP (Ienourademanbougashinderu-P) Music arranged by タカハシヨウ (Takahashi You) / 家の裏でマンボウが死んでるP (Ienourademanbougashinderu-P) Singer(s) Gumi (Megpoid) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): I am the god who will create a new planet in this solar system this time. At the budget meeting of the gods, my cost was estimated to be 10 quintiliion yen[1] . Although I would never call that amount sufficient, this is a great chance for me to flaunt my talent and skills. Making clever use of the gods penny-pinching techniques, I ll show you how good I am at carrying out the same construction with cheaper materials. To the creatures I made on my low budget, I have decided to give the name "humans". They have stale brains plagued with constant malfunctions, and they have at least seven dozen missing parts. Because they annoyingly have quite fragile mental strength, they always immediately pray to me whenever they are in trouble. Don t use your prayers like toll-free numbers! I am the one that s going to cover the cost! If I need money to pay for your prayers, I will have to drain your ozone layer maintenance fund! Do I really have to use an Ethernet cable to connect your half-baked brains to the heaven?! The creatures, whom I ve named "humans", enjoy thinking with their somewhat limited intelligence. Because their curiosity is insatiable, they want to know all the secrets of this planet. Please, I hope they won t ever realize that the crust of earth is filled with cheap cotton wool, that the ice age was caused by a power failure of my air conditioner, or that the dinosaur fossils are plastic models I collect as a hobby! When my circuit breaker switched off, the mammoths went extinct. This is a fine example of the risks of having an all-electrical planet. I had to import some electricity from the god in charge of Venus. I was being thrifty only because my electricity bills had gone up. At this pace, within a few years my budget will run dry. When that happens, how should I manage this planet?! With a budget, I was able to construct a straight axis for Earth in addition to the perfect creatures. However, by accident, a tilt in the axis gave rise to the four seasons, and people s imperfect hearts gave birth to love. This planet has turned out better than I expected. But I ve had enough! I will sell this crappy planet right away! With the money I get, I will be able to pay back my heavenly debt! Members of family Hominidae, you ll have to look out for yourselves from now on! Without me, you ll probably die off right away! (lol) But right before I leave, I guess I should take a paid vacation and go visit a hot spring resort! I ll go to Atami[2]! [Translation notes] [1] 10 quintillion yen ≈ 100 quadrillion dollars ≈ $1017 [2] Atami is a city in Shizuoka, Japan famous for its hot springs. English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): Hello, I m a god of this solar system, And I m going to make a new planet As decided by assembly, My budget s 10 quintillion Japanese yen I wouldn t say it s an abundant amount, But that s just where I shine; With liberal use of my godly saving skills, I ll at least try to make things work... I made some low-budget creatures And dubbed them humans Their cheap little heads are full of faults; They re lacking seven dozen parts They re a rather troublesome, over-emotional sort; They ve always got troubles, so they pray to me... Don t pray like it s a toll-free call, dammit! I m the one who has to work the costs! If you waste money on that kind of junk, I ll have less to spend on the ozone layer! Hell, I might as well link your peanut brains To a LAN connection with the heavens! The creatures I had dubbed humans Pondered with their deficient brains They were so curious and energetic, They dared to seek their planet s secrets The crust that was just packed with cotton, The Ice Age - really just turning off the AC; Those dinosaur fossils are plastic models of mine... Pay no attention to any of it! Mammoths went extinct while the breakers were out We re risking a whole planet with electricity! I m borrowing from the god of Venus, But the price is going up, so I ve gotta be stingy! At this rate, we ll be bankrupt in a few more years... I ve got to handle this somehow! With funds, I could ve made the axis totally straight, And made perfect creatures too - but as it happens, The axis s tilt birthed seasons, and imperfect hearts birthed love... It was a pretty good planet after all... But I can t do it anymore! I m selling this crap planet! And then I ll pay off heaven s national debt! So walk with your heads high, you pitiful people! You ll be dead soon without me, though! (LOL!) I guess now that that s done with, I ll get my pay, And take a well-earned trip to a hot spring! Like Atami! Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Kono tabi kono taiyoukei ni Arata ni wakusei o tsukuru kamisama desu Kaigi de kimatta yosan wa Nihon en ni shite sen-kei-en Juntaku to wa keshite iemasen ga Soko wa watashi no ude no misedokoro Kamigami no setsuyaku teku o kushi shite Teisai dake wa tamotte misemashou Teiyosan de tsukutta ikimono ni Ningen to nadzukete mimashita Gosadou darake no chinpu na otsumu Tarinai paatsu wa nana-daasu Karera wa nakanaka ni yakkai na hasshudo seishinryoku o o-mochi de Itsumo komatta koto ga aru to sugu watashi ni inoru no desu Inori o furii daiyaru mitai ni tsukau na! Hiyou wa kocchi de futan shiterunda zo! Sonna toko ni o-kane ga kakaru to Ozon sou o iji suru o-kane o kezucchau zo Omaera no hanjuku noumiso to tenkai o Yuusen LAN de tsunagete yarou ka! Ningen to nadzuketa ikimono wa Tarinai otsumu de kangaeru Karera wa koukishin ga ousei de Kono hoshi no himitsu o shiritagaru Dasshimen tsumeta dake no chikaku Eakon kireteta dake no hyougaki Kyouryuu no kaseki wa shumi no puramo Douka kidzukanaide! Bureekaa ochiteru ma ni manmosu horonda Kore zo ooru denka wakusei no risuku Kinsei no kami kara yunyuu shiteta Denki ga neagari shita kara kechittetanda Kono peesu dato ato suunen de yosan o tsukaikirisou Dou yatte unei shiyou! Yosan ga areba chijiku wa massugu ni dekitashi Kanpeki na ikimono ni mo dekitanda demo guuzen Chijiki no katamuki wa shiki o unde fukanzen na kokoro wa ai o unda Angai ii hoshi ni natta Demo mou muri! Konna kuso hoshi sugu uru wa! Sono o-kane de tengoku no kokusai kau! Ato wa seizei umaku ayume yo hitoka-domo! Watashi nashi ja sugu shinu darou kedo! (wara) Sekkaku dashi saigo ni yuukyuu demo totte Onsen ni iku koto ni suru kana! Atami [Ienourademanbougashinderu-P, IenourademanbougashinderuP, Ie no Ura de Manbou ga Shinderu-P]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/209.html
【Tags N samfree tC tN Iroha】 Original Music Title ネコネコ☆スーパーフィーバーナイト English music title Neko Neko ☆ Super Fever Night / Cat Cat ☆ Super Fever Night Romaji music title Neko Neko ☆ Suupaa Feevaa Naito Music Lyrics written, Voice edited by samfree Music arranged by samfree Singer 猫村いろは (Nekomura Iroha) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by blacksaingrain): Cat Cat ☆ Super Fever Night On the street like rubble two of us Met as if we were pulled to each other I’ll jump over the border, Take a full swing and dive to you Dance and dance tonight So we break, Just loving you Cat Cat ☆ Super Fever Night Love is just a Shock Cat Cat ☆ Super Fever Night We share the desire! I’ll give it only to you Boom boom , Love me Hold me tight in your arms Till we melt and get together As I stare at you eyes like diamonds My body and soul shake “YES” without a word You committed a crime cause you kissed me Sing and sing Tonight So we can be proud of just lovin’ you Cat Cat ☆ Super Fever Night Love is just like a fight Cat Cat ☆ Super Fever Night The passion bursts! I feel it because it’s you Boom Boom believe me So keep holding me Till the end of the night comes Cat Cat ☆ Super Fever Night Cat Cat ☆ Super Fever Night Love is just a Shock Cat Cat ☆ Super Fever Night We share the desire! I’ll give it only to you Boom boom , Love me Hold me tight in your arms Till we melt and get together Romaji lyrics (transliterated by blacksaingrain): gareki no youna machi de futari hikareau youni deatta kokkyou nannte tobikoe omoikiri kimi e Dive odore ya odore Tonight kowareru kurai tada Lovin you nekoneko☆su-pa-fi-ba-naito koi wa masani Shock! nekoneko☆su-pa-fi-ba-naito kousasuru Desire! kimi dake ni sasageru Boom Boom aishite sono ude de dakishimete tokete hitotsu ni naru made daiya no youna hitomi mitsume mi mo kokoro mo yurameku mugonn no naka no YES kisuwoshita kimi ha Crime utae ya uta e Tonight hokoreru kurai tada Lovin you nekoneko☆su-pa-fi-ba-naito koi wa marude Fight! nekoneko☆su-pa-fi-ba-naito hajiketonnda Passion! kimi dakara kannjijiru Boom Boom shinnjite dakara mada hanasanaide yoru no owari ga kuru made nekoneko☆su-pa-fi-ba-naito koi wa masani Shock! nekoneko☆su-pa-fi-ba-naito kousasuru Desire! kimi dake ni sasageru Boom Boom aishite sono ude de dakishimete tokete hitotsu ni naru made
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/477.html
こーぽれーしょん [ TAG Alp-C E-A Louis Teto UnOfficialVocaloid title] Music Louis/Louis Lyric Louis/Louis Arrange Louis/Louis Vocal Kasane Teto Videos PVs ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm8085594 http //www.nicovideo.jp/watch/sm8085594 Translations ■ Show/Hide Romaji itsu kara kooshiterun darou tomatta mama no tokei mata kyoo mo onaji koto wo ruuru (rule) doori kurikaesu "kawaranu nomo um-mei sa" da nante son-na mirai wo nozon de ita no? "uchikowasu niwa nani ga hitsuyoo?" sono teno naka ni kotae wa aru no? hitori ikiteru dake no yatsu wo dare ga erai to kimeta no? Question niwa kotae ga hitotsu otona ga baka ni suru yoo na ikikata shite sagashiateta "Cooperation"... nani mo shirazu umare ochita chiisana hinadori datte kara wo yaburi tsubasa hiroge ashita eto tobitateru nobashita te de sotto furete hajimete shiru yasashisa yuuki ni kaeta sekai wo saikoochiku shite yooyaku teni shita jiyuu atarashii chizu ni mitsuketa hito to hito wo tsunagu hashi irozuite ku jidai no naka de kawaranai nanika wo uketsuide iku daiji na mono wa sorezore nanoni dooshite sore wo oshitsukerun da? mirai wo osore soppo wo muite mimi wo fusagu koto mo atta hikari ga areba yami mo mata aru kesu koto wa dekinai kara futatsu tomo ukeire rareru tsuyosa wo kudasai... naniyori mo hoshikatta nowa kokoroto yuu nano "kusabi" uragiri ya sasai na uso ni hoo wo nurashitato shite mo "doose" da nante kotoba de nigemichi wo tsukuranai de shinjite miyou soshite taisetsu na omoidetachi wa shirazu shirazu no uchi ni kitto kokoro no okusoko no bubun de nemuri ni tsuku nukumori tayasanai yooni koko ni nokoshite ikuyo atsui omoi wo 2009-09-22 17 04 Generated automatically [部分編集] ■ Show/Hide Translation Cooperation 2009-09-24 First Entry 2009-09-25 13 24 10 (Fri) Last update Trasnlated by damesukekun Title Cooperation Lyric How long has it kept still, the clock which has stopped ticking? I repeat the same thing by the book today, too "No changing is also the fate," I really hoped such future? "What do I need to break it?" Is the answer in this hand? Who called a guy getting conceited as a maverick worthy? For the "Question" is one answer Through the life grown-ups despised I found out the "Cooperation"... Even a little chick which hatched in ignorance can break the shell, spread its wings and fly toward tomorrow I didn t find a caring heart until I held out my hand and touched it softly I changed it into courage The freedom I managed to seize by reassembling the world And that bridge joining a person to a person I found in a new map I succeed to something steady in the coloring time Each has his own precious thing Why does he disregard mine and force his on me? I sometimes turned my face away and covered my ears in fear of the future Darkness exists as light does I can t remove it so please give me the strength to accept both... "Wedge" on the name of heart was what I wanted the most Even if betrayals and slight lies make tears pour down my cheeks I won t open the way out saying "anyhow, no" and I ll try to believe it And my dearest memories drift off to sleep in the deepest of my heart for sure My passion I leave here so the warmth won t wither away Note This translation is by permission of the composer. 作者様のご了解のもと翻訳しました。 Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る Last modified 2009-09-25 13 24 10 (Fri) Original Lyric, Nicosound MP3, etc http //www24.atwiki.jp/utauuuta/pages/414.html http //nicosound.anyap.info/sound/sm8085594 http //www.nicomimi.com/play/sm8085594 Sub video, PV, other fan made video in YouTube http //www.youtube.com/watch?v=9zayOPnAS6M [Add] http //www.youtube.com/watch/xxxxxxxxx ADD LINK すべてのコメントを見る http //www.youtube.com/watch?v=9zayOPnAS6M (Information in this page is based on UTAUMusicDB@Wiki) _
https://w.atwiki.jp/clickvip/pages/270.html
SET LIST from Japan (English ver) English page Japanese 10 songs , Hungarian 10 songs , Taiwanese 10 songs 日本語ページ 日本の10曲リスト , ハンガリーの10曲リスト , 台湾の10曲リスト Travelling (J-POP / WOMAN) Shonen Jidai (Boyhood) (Old J-POP / MAN) Memories Custom (J-POP / GROUP) Kimiwo Nosete (Carrying You) (ANIME / WOMAN) UE WO MUITE ARUKOU (I look up when I walk down) (Old J-POP / MAN) Sima-Uta (Island Song) (J-POP / GROUP) OSCA (Oscar) (J-POP / WOMAN) Sousei no Aquarion (Genisis Of Aquerion) (ANIME / WOMAN) HANA (Flower) (Traditional / Choras) Merry Christmas Mr.Lawrence (CINEMA / INSTRUMENTAL) Utada Hikaru - Travelling [2001] The singer, Utada Hikaru (1983-), one of the most well known Japanese artist has been making continuous hits ever since she debuted in 1998, Japan. The concept of this song "Traveling" is to cheer up everyone.It is simply about an ordinary person on Friday afternoon, but its upbeat rhythm and music are surely catchy. Hope you enjoy it, too. lyrics of the song "Travelling" in English , in Chinese More Info (Youtube) New! Her PVs using CG techniques are totaly amazing. Please Check it out! Travelling (PV) , Passioin (PV) , Sakura Drops (PV) , Colors (PV) , First Love (Live) You can find more video by searching for "Utada Hikaru" ! Inoue Yosui - Shounen Jidai (Boyhood) [1992] "Shonen Jidai (boyhood)" is singing about a boy s sentimentality over the end of Summer Now that fun Summer days have passed, my heart is filled with happy memory. I am seeking the continued path of those happy days. Inoue Yosui (1948-) originally composed this song as a main theme of the movie with same title. However, the song has been widely used on TV programs and advertisements, and also on school book of music. This song has been very popular among various generation and became one of the most famous works of his. More Info (Youtube) New! His carrier is over 30 years. The 2nd link was released in 1973, and 3rd was in 1993. Shounen Jidai (Live) , Yume No Naka He (PV) , Make Up Shadow (PV) Spitz - Memories Custom [2000] Spitz is Japanese veteran rock band formed in 1987. As we can often hear their songs on TV dramas or commercials, it has got big popularity among all ages and genders.The characteristic of the band is a high range of the vocal, the wonder lyric, and the sound mixed pop rock. This is so abstract and memorable number of their works. "Memories Custom". More Info (Youtube) New! We divide their songs into 2 part. 1st line - rock in sound, 2nd line - acorstic sound. Memories + 1 (Live) , Spica (PV) , Haru no Uta (PV) , 8823 (Live) Robinson (PV) , Ai no Kotoba (PV) , Cherry (PV) , Spider (PV) You can find more video by searching for "スピッツ" ! from "Castle in the Sky" - Kimi Wo Nosete (Carrying You) [1986] Do you know Japanese animation film "Laputa Castle in the Sky" (1986) by Miyazaki Hayao ? His animation films are loved nationally cross over generations. Perhaps many people in the world know him through his works such as "Spirited Away" and "Howl s Moving Castle". The film "Castle in the Sky" is one of his best from his early works. Its plot is an adventure of a young boy and a girl in an alternative world motived by the late 19th Century of Europe. While it has been 20 years since the film is released, its quality and popularity are never faded today. Naturally, its theme song "Kimi Wo Nosete" got a nation-wide popularity in Japan. It is on school book of music, and sung by many people today. This song is composed by Hisaishi Joe (1950-), known as cooperation with film director such as Miyazaki Hayao and Kitano Takeshi. More Info about Miyazaki Hayao (Youtube) New! You can find the trailers of Miyazaki s films. "Castle in the Sky" Trailer , "Spirited Away" Trailer , "Howl s Moving Castle" Trailer More Info about Hisaishi Joe (Youtube) New! Hisaishi Joe is one of Japanese prominent composer. The links in 2nd line are piano and orchestral live are beautiful! Please Check it out! Kimi Wo Nosete (from "Castle in the Sky") , The Promise of The World (from Howl) Summer (Live) , 794BDH (Live) , Nausicaä (Live) , and more ! He published many CDs. My reccomendation are this one and this one . Sakamoto Kyu - UE O MUITE ARUKOU(I look up when I walk down) [1961] Sakamoto Kyu (1941-1985) was a popular singer who was active mainly in 1960 s and 1970 s. This is his most popular song. "UE O MUITE ARUKOU", or probably known as " SUKIYAKI ", is selling over 10 million records worldwide since its release in Japan in 1961. In 1962, this song made a big hit in France, Belgium, Holland, and the UK. In the UK, Kenny Ball played this song and ranked the UK hit chart in 10th. In the US, this song earned the "Golden Disk Award" for the first time to Non-American record. While you can find word-to-word translation in the URL below, it sings about a man walking on the street at summer night. He is looking up sky, trying not to drop tears from his eyes. lyrics of the song, "Ueomuitearukou" More Info (Youtube) New! 1st line - original SUKIYAKI and covered by other singers. 2nd line - Kyu s other songs. SUKIYAKI Original , Original Live , covered by Taste of Honey , covered by 4.p.m Good Thing (PV) , Ashita ga Arusa (Live) , Miagete Goran Sora No Hoshi Wo (Live) The boom - Sima-Uta (Island Song) [1992] "Shima Uta" is from the impressions of the author Miyazawa Kazufumi (1966-) s visit on Okinawa. While Okinawa s lovely southern islands for holiday resort, it also has a tragic side. Near the end of the 2nd world war, it was a battle site often referred as the "the Typhoon of Steel". "Shima Uta" hopes to send out an message from Okinawa to the world across the ocean the message is that the battle (the war) took away friends, lovers, family members, and everyone. What could we do to stop it. What can we do now not to repeat the same sort of tragedy happen again. lyrics of the song, "Shima-Uta" More Info (Youtube) New! 1st line - original Shima-Uta and covered by other singers. 2nd line - The Boom s other songs. Sima-Uta Original PV , covered by Natsukawa Rimi , coverd by Alfredo Casero Kaze ni Naritai (PV) , Kaeroukana (PV) , berangkat (PV) , Chuoh-sen (PV) Tokyo Jihen - OSCA (Oscar) [2007] This is the newest hit song from Japan released on last July, OSCA by Tokyo Jihen. Every single instruments sound very unique, and so does the vocal. It s famous singer Shiina Ringo (1978-) who is the main vocal of the band. Their style is sort of strange, and really unique that gets many people addicted to. The lyric on the song is almost meaningless! I know you guys gonna be addicted to this. Enjoy the art of nonsense. More Info (Youtube) New! 1st line - Shiina Ringo s solo songs. 2nd line - Tokyo Jihen s songs. Koko de Kiss Site (PV) , - Kabukichou no Joou (PV) , Kouhuku-Ron (PV) , gips (PV) OSCA (PV) , Gunjo-Biyori (PV) , Shoujo Robot (Live) You can find more video by searching for "椎名林檎" or "Shiina Ringo" on Youtube! from "Genesis of Aquarion" - Sousei no Aquarion [2005] This is the main theme song of "Genesis of Aquerion", which is a science fiction animation on the Earth in the future. In this story, once a disaster destroyed the world 12 thousands years before, and remaining human beings battle against disaster. This song got cult-like popularity among VIPPERs, and almost all Japanese Clickers have taken to this song. There s no limit of the power to accelerate their clicking speed. More Info (Youtube) New! Sousei no Aquarion is released 2 version, in differing language, with arranged. Check it out! Japanese Ver , English Ver (with lyric ) , Japanese ver (HQ Audio) Taki Rentarou - Hana (Flower) [1900] Taki Rentarou (1879-1903) is one of the most important figure of Japanese modern music, and he is one of the first composer who expressed Japanese sensibility by using the idiom of European music.Even though he died at a young age, he had composed some prominent songs. This song, "Hana (Flower)" is one of the most popular songs composed by him. It is originally written for 2 female voice and piano accompaniment, and appeared in 1900, the late Meiji era. The motif of the song is the spring scenery of Sumida-gawa (Sumida River), which flows in Tokyo.The expression of the lyric much accords with melody, therefore we really love it, and still sing it. More Info (Youtube) New! coming soon Sakamoto Ryuichi - Merry Christmas, Mr. Lawrence [1983] Sakamoto Ryuichi (1952-) is Japanese musician with a worldwide reputation, who is an Academy Awards-winning, Grammy-winning, and Golden Globe-winning. Sakamoto started his career from the late 1970s and joined the synth techno trio " Yellow Magic Orchestra " (YMO). The band succeeded internationally and influenced on the acid house and techno movements of the following decade. Next, he made a great success as film score composer. This is the main score of "Merry Christmas Mr.Lawrence", made him known to a broader public. The film, set in in Japanese war camp during the Second World War, deals with the peculiar friendship between Japanese soldiers and English prisoners beyond their position or culture. More Info (Youtube) New! 1st line - Ryuichi Sakamoto. 2nd line - Yellow Magic Orchestra. Sakamoto and YMO s Live is totaly great ! Please Check it out! Merry Christmas Mr. Lawrence (Live 96) , Merry Christmas Mr. Lawrence (Live 86) , The Last Emperor (Live 1996) , Ballet Mecanique (PV 86) , Self Portrait (Live 86) Technopolis (PV 79) , Rydeen (Live 79) , 1000 Knives (Live 79) , Taiso (PV 82) You can find more Sakamoto s video and YMO s video on Youtube !